-
1 topgallant cap
Морской термин: брам-эзельгофт -
2 topgallant cap
-
3 topgallant cap
сущ. брам-эзельгофт -
4 mizzen topgallant cap
сущ. крюйс-брам-эзельгофт - эзельгофт, надетый на крюйс-стеньгу и удерживающий крюйс-брам-стеньгу.English-Russian sailing ships dictionary > mizzen topgallant cap
-
5 topmast cap
см. topgallant cap -
6 fore-topgallant mast cap
Морской термин: фор-брам-эзельгофтУниверсальный англо-русский словарь > fore-topgallant mast cap
-
7 fore-topgallant mast cap
English-Russian marine dictionary > fore-topgallant mast cap
-
8 fore topgallant mast cap
сущ. фор-брам-эзельгофт – эзельгофт, надетый на фор-стеньгу и удерживающий фор-брам-стеньгу.English-Russian sailing ships dictionary > fore topgallant mast cap
-
9 main topgallant mast cap
сущ. грот-брам-эзельгофт - эзельгофт, надетый на грота-стеньгу и удерживающий грот-брам-стеньгу.English-Russian sailing ships dictionary > main topgallant mast cap
-
10 брам-эзельгофт
-
11 брам-эзельгофт
Русско-английский военно-политический словарь > брам-эзельгофт
-
12 брам-эзельгофт
Naval: topgallant cap, topmast cap -
13 최고
n. maximum, notification, supremacy, topgallant, cap -
14 top
-
15 mast
сущ. мачта – вертикальное рангоутное дерево. Мачты используются для установки парусов, грузовых стрел, приборов сигнализации и связи, для подъема флажных сигналов и т. д.- top mast -
16 фор-брам-эзельгофт
Naval: fore-topgallant mast capУниверсальный русско-английский словарь > фор-брам-эзельгофт
-
17 фор-брам-эзельгофт
-
18 rail
1) сущ. леер, поручень - укрепленные на стойках тросы, заменяющие фальшборт судна, и тросы, натягиваемые для предотвращения падения людей за борт во время шторма. 2) сущ. планширь - 1. Деревянный брус с закругленной поверхностью, ограничивающий фальшборт в верхней его части. 2. На гребных судах - брус, покрывающий верхние концы шрангоутов вокруг всей шлюпки, с гнездами для уключин, Служит добавочным креплением бортов. 3. На деревянных судах - толстые доски связывающие верхние концы топтимберсов.Syn:3) сущ. регель, реельс, релинг, рельс - длинные, тонкие сосновые или дубовые рейки с фасонной отделкой закрепленные на бортах и оконечностях корабля в качестве декора, в зависимости от места расположения они получали различные названия: самый нижний бортовой реельс назывался вест-реельс, следующий над ним, шир-реельс, который обычно распологался на линии оголовков топтимберсов, распологавшийся выше носил название дрифт-реельса, над планширем находился фиф-реельс. Реельсы гальюна, (наиболее часто называемые регелями или релингами) называются просто: верхний, средний и нижний регели. Кормовые реельсы принимали название тех частей, к которым они крпились, к примеру, нижний контр-реельс, транцевый реельс и т.д. 4) петр. реглинс- bar rail- cap rail- log rail- pin rail- taffrail- tow rail -
19 фор-брам-эзельгофт
Русско-английский военно-политический словарь > фор-брам-эзельгофт
См. также в других словарях:
ФОР-БРАМ-ЭЗЕЛЬГОФТ — (Fore topgallant cap) эзельгофт, надетый на фор стеньгу и удерживающий фор брам стеньгу. Самойлов К. И. Морской словарь. М. Л.: Государственное Военно морское Издательство НКВМФ Союза ССР, 1941 … Морской словарь
КОСЫЕ ПАРУСА И ТАКЕЛАЖ ТРЕХМАЧТОВОГО ПАРУСНОГО СУДНА — КОСЫЕ ПАРУСА И ТАКЕЛАЖ ТРЕХМАЧТОВОГО ПАРУСНОГО СУДНА … Морской словарь
Alliaria officinalis — Jack Jack (j[a^]k), n. [F. Jacques James, L. Jacobus, Gr. ?, Heb. Ya aq[=o]b Jacob; prop., seizing by the heel; hence, a supplanter. Cf. {Jacobite}, {Jockey}.] [1913 Webster] 1. A familiar nickname of, or substitute for, John. [1913 Webster] You… … The Collaborative International Dictionary of English
Blue jack — Jack Jack (j[a^]k), n. [F. Jacques James, L. Jacobus, Gr. ?, Heb. Ya aq[=o]b Jacob; prop., seizing by the heel; hence, a supplanter. Cf. {Jacobite}, {Jockey}.] [1913 Webster] 1. A familiar nickname of, or substitute for, John. [1913 Webster] You… … The Collaborative International Dictionary of English
boccaccio — Jack Jack (j[a^]k), n. [F. Jacques James, L. Jacobus, Gr. ?, Heb. Ya aq[=o]b Jacob; prop., seizing by the heel; hence, a supplanter. Cf. {Jacobite}, {Jockey}.] [1913 Webster] 1. A familiar nickname of, or substitute for, John. [1913 Webster] You… … The Collaborative International Dictionary of English
Cordia Cylindrostachya — Jack Jack (j[a^]k), n. [F. Jacques James, L. Jacobus, Gr. ?, Heb. Ya aq[=o]b Jacob; prop., seizing by the heel; hence, a supplanter. Cf. {Jacobite}, {Jockey}.] [1913 Webster] 1. A familiar nickname of, or substitute for, John. [1913 Webster] You… … The Collaborative International Dictionary of English
Erysimum alliaria — Jack Jack (j[a^]k), n. [F. Jacques James, L. Jacobus, Gr. ?, Heb. Ya aq[=o]b Jacob; prop., seizing by the heel; hence, a supplanter. Cf. {Jacobite}, {Jockey}.] [1913 Webster] 1. A familiar nickname of, or substitute for, John. [1913 Webster] You… … The Collaborative International Dictionary of English
hopper — Jack Jack (j[a^]k), n. [F. Jacques James, L. Jacobus, Gr. ?, Heb. Ya aq[=o]b Jacob; prop., seizing by the heel; hence, a supplanter. Cf. {Jacobite}, {Jockey}.] [1913 Webster] 1. A familiar nickname of, or substitute for, John. [1913 Webster] You… … The Collaborative International Dictionary of English
Hydraulic jack — Jack Jack (j[a^]k), n. [F. Jacques James, L. Jacobus, Gr. ?, Heb. Ya aq[=o]b Jacob; prop., seizing by the heel; hence, a supplanter. Cf. {Jacobite}, {Jockey}.] [1913 Webster] 1. A familiar nickname of, or substitute for, John. [1913 Webster] You… … The Collaborative International Dictionary of English
Jack — (j[a^]k), n. [F. Jacques James, L. Jacobus, Gr. ?, Heb. Ya aq[=o]b Jacob; prop., seizing by the heel; hence, a supplanter. Cf. {Jacobite}, {Jockey}.] [1913 Webster] 1. A familiar nickname of, or substitute for, John. [1913 Webster] You are John… … The Collaborative International Dictionary of English
Jack afloat — Jack Jack (j[a^]k), n. [F. Jacques James, L. Jacobus, Gr. ?, Heb. Ya aq[=o]b Jacob; prop., seizing by the heel; hence, a supplanter. Cf. {Jacobite}, {Jockey}.] [1913 Webster] 1. A familiar nickname of, or substitute for, John. [1913 Webster] You… … The Collaborative International Dictionary of English